търсене на която и да е дума, например blumpkin:
 
1.
An understanding of all that's involved with Chemotherapy.


When I first escorted my aunt to the clinic, I hadn't a clue about the treatment – but now she's all better and I'm all kemo-sabe.

от nom de plumb 15 април 2009
 
2.
friend
Tonto often referred to the Lone Ranger as kemosabe
от Anonymous 16 юни 2003
 
3.
Used in the tv series Lone Ranger, Kemosabe became a very popular term. It means trusty scout or faithful friend. Contrary to popular belief, this term is actually native american. This term can be used while talking to friends or brothers. It can also be used sarcastically when talking to an unloyal and unreliable person you don't like.
John: Hey Kemosabe, long time no see. Did you do my favor.
Mark: Of course I did bro!
от efjwoifjwoifjowe 03 юни 2011
 
4.
Trusty Scout
Tonto usually referred to the Lone Ranger as Kemosabe, meaning "trusty scout"
от birdablaze 29 юни 2010
 
5.
Faithful friend , Trusty scout
You got it , Kemo Sabe
от Orange World 20 април 2011
 
6.
My friend, the horse's ass.
Friend: I bet I can light this on fire.

Other Friend: Ah, Kemosabe, you are unique in your worldly ways.
от @!#$#@$#!! 09 декември 2006
 
7.
Mexican(?) or southwestern Native American slang for "horse's behind"
Lone Ranger: I still don't know why every time Tonto would laugh when he addresed me as "Kemosabe". Must be because of the way I talk.
от AYB 17 юни 2003