търсене на която и да е дума, например plopping:
 
1.
hebrew for son of a bitch.
Aben zona aze achal li et apita.
от kane 27 април 2003
 
2.
Ben - son
Zone - Whore

It's the most common curse in the Hebrew language. Used sometimes as a good thing. You know, like bad means good.
1. "Ben zona! You stepped on my foot!" (-negative)

2. "Man! Living in Israel is Ben Zona!" (-positive)
от kikoman 07 май 2006
 
3.
Hebrew - it is a curse.
'ben' means 'son'
'zona' means 'bitch'
Ya ben zona! (Son of a bitch!)
от Radish 02 декември 2004
 
4.
hebrew: son of a bitch,or being more precise, a whore's son.
the most common curse in israel. very basic but not too harsh.
"ben zona" can describe a very good thing ass well.
ha ben zona diber im ishti = that son of a bitch spoke to my wife.

eiza tahat ben zona= she has a killer ass!
от gilli b. 18 август 2005
 
5.
1.a curse word in hebrew meaning "son of a bitch"
2.hebrew slang for a positive thing, like "the shit" or "bad" in english.
1.ya ben zona homo, lech timtzotz zain. (translation: You fag son of a bitch, go suck dicks.)

2.haia seret masheu ben zona. (translation: That movie was the shit.)
от Yftah Carmeli 10 май 2007
 
6.
very common use in hebrew to define that something is very very good,
this movie was ben zona
от Yaniv 13 март 2005
 
7.
A curse word used in Israel which means "son of a bitch" or "son of a whore". You can also say "zona" which obviously means "bitch or "whore".
Royi - Daniel, Ani lezayen tachat otcha! ya ben zona! (Daniel, ima fuck your ass! you son of a bitch)
Daniel - Ken Royi, Ani ben zona ve ima sheli metumtam.(Yes Royi, Im a son of a bitch and my mom is stupid)
от Frasier 28 август 2005