Should mean "Independence and self-government" not just "government" because that meaning is already taken.
Ron: We will transfer sovereignty to the Iraqi people.

Luke: Wouldn't it be better to say we will facilitate sovereignty for the Iraqi people?
от AbnormalBoy 24 май 2004

Безплатен ежедневен email

Напиши твоят email адрес по-долу за да получаваш Думата на деня всяка сутрин!

Имейлите се изпращат от daily@urbandictionary.com. Ние никога няма да те спамим.

×